De New York Times-bestsellerauteur Maggie Stiefvater zegt dat ze een succesvolle carrière heeft opgebouwd nu ze de boeken heeft geschreven die ze altijd al wilde lezen, maar die niet bestonden.
Stiefvater is bekend van de serie over de wolven van Mercy Falls. De vertaalrechten zijn verkocht aan 38 landen en haar boeken hebben weken op de New York Times-bestsellerslijst gestaan – en dat alles voor ze 30 jaar werd!
Ook haar boek Shiver (Huiver) wordt vertaald naar het witte doek. Stiefvater mag de naam van de regisseur nog niet vrijgeven, maar gelukkig kan ze met een gerust hart afwachten. Stiefvater was in het begin onzeker over hoe men er een film van zou maken, maar ze hebben een regisseur gevonden die zeer geïnteresseerd is in atmosfeer en weer, twee aspecten die een belangrijke betekenis in het verhaal hebben. Zo zegt Stiefvater het volgende:
“I was very cavalier about the movie when I first learned about it because I figured it would never get made. As it got more probable I went through this whole crisis thinking ‘oh no, they are going to make a terrible movie, it’s going to be Teen Wolf and I’m going to die’. […] And then I came to acceptance that it could be awful and that would be alright, because it won’t be the book, but then they picked the director who is very interested in atmosphere and weather, which is a big part of the book so I am much more confident now.”
Haar advies voor jonge fans en aspirant-schrijvers zijn twee simpele dingen: schrijf de boeken die je zelf heel graag zou willen lezen, maar die je niet op de boekenplank vindt. En ‘nee’ betekent nooit ‘nee’, tenzij jij het toelaat. Het betekent altijd ‘nog niet’. Op school werd haar altijd verteld dat ze het niet kon; ze kon niet tekenen, niet schrijven, niet musiceren. Maar als ze daar naar geluisterd had, was ze nooit zover gekomen als nu.
1 gedachte over “Maggie accepteert geen nee als antwoord”
Omg, Maggie! Het wordt verfilmd! Die ga ik zeker weten kijken! Maar het wordt dus alleen Shiver en niet alle vier de boeken in één? Dan zullen de andere vier boeken ook wel worden verfilmd… Omg – dat wil ik ècht!
Ik heb haar op livejournal, maar lees eigenlijk nooit meer haar posts. Meestal gaan ze over de reizen die ze maakt voor signeersessies.
Ik heb de twee boeken gelezen van de wolvenserie die al naar het Nederlands zijn vertaald. Ik kan nog steeds niet wachten tot de laatste twee delen ook in het Nederlands verschijnen. Hoor er alleen nooit wat meer over sinds vorig jaar. =( Weet iemand daar misschien meer over? Ik kan niet wachten. Dat is echt het boek waaraan ik denk bij ‘lezen in de winter’. Languit liggen op het bed, voor een warme verwarming terwjil de ramen beslagen zijn en er sneeuw neerdwarrelt. Het einde! =D