Het verhaal
Belle is slim en vindingrijk, maar ook onrustig. Ze wil het armoedige, kleine stadje waar ze woont heel graag verlaten en de wereld ontdekken. Maar als ze onderweg gevangen genomen wordt door een vreselijk angstaanjagend beest en ze de betoverde roos van het Beest aanraakt, komen er in ‘A Twisted Tale – Een eeuwenoud verhaal’ ineens beelden van vroeger bij Belle naar boven.
Het zijn beelden van haar moeder, die jaren geleden uit Belles leven is verdwenen. Belle ontdekt dat het haar moeder is die de vloek heeft uitgesproken over het Beest, zijn kasteel en al zijn inwoners, en ze begrijpt dat zij en het Beest moeten samenwerken om het duistere mysterie van hun families te ontrafelen.
Personages
Doordat iedereen de personages van Belle en het beest en Gaston wel kent uit de film, is het niet heel erg nodig om diep in te gaan op wie ze nou eigenlijk zijn. Hierdoor stoorde ik me er niet echt aan dat er iets minder op de personages ingegaan werd. Maar nieuwe personages, zoals Belle’s moeder bijvoorbeeld, hadden wel iets beter neergezet kunnen worden. Het boek bleef nogal oppervlakkig. Aangezien het boek best een hoog pagina-aantal heeft (495 pagina’s), had ik wel iets meer diepgang verwacht.
Thema’s
De thema’s blijven gelijk aan de thema’s in de bekende Disney-film. Er wordt over het algemeen niet heel lang stilgestaan bij de thema’s en ze kunnen je daardoor ook niet dieper raken. Dat het beest veel moeite heeft met zijn verschijning bijvoorbeeld is wel bekend, maar er wordt in de eerste 200 pagina’s niet echt op ingegaan. Wat ik wel mooi vond, is dat daarna er van het welbekende verhaal afgeweken wordt. Daar merk je dan ook meer dat het beest moeite heeft mijn zijn uiterlijk. Er komt dan iets meer diepgang en dat maakte het verhaal een stuk interessanter.
Schrijfstijl
Het boek is geschreven op een manier die vrij makkelijk leesbaar is. In principe kan je er snel doorheen gaan, maar aangezien is het eerste deel van het boek zo voorspelbaar vond, aangezien ik meerdere filmadaptaties van Belle en het beest gezien heb en dit boek niet veel nieuws te vertellen had, vond ik het lastig er doorheen te komen. Soms vond ik het ook een beetje slecht geschreven. Emoties kwamen niet goed over en het leek alsof alles te letterlijk opgeschreven was. Ik weet niet of dat komt doordat het een vertaling is, of dat het in de originele versie ook zo was. Toen ik verder kwam in het boek, ergens na pagina 200 week het verhaal af van het originele verhaal. Hier kwam de twist aan dit verhaal in werking. Toen vond ik het wel interessant worden en zat ik meer in het verhaal. Hierdoor had ik minder last van de schrijfstijl en vond ik het prima lezen. Niks speciaals, maar ik stoorde me er in ieder geval niet meer aan.
Conclusie
Ik vond het begin van het verhaal erg sloom. Ik had eigenlijk geen idee wat ik aan het lezen was, ook omdat er in het begin veel hoofdstukken tussen zitten uit het perspectief van Belle’s moeder. De stukken vanuit Belle waren wel duidelijk te volgen, maar waren om eerlijk te zijn vrij saai, aangezien het net zoals het sprookje is. Gelukkig werd het wel iets anders op het moment dat de twist in werking kwam. Hier werd het interessanter, ook omdat ik nieuwe dingen kon leren over Belle en het beest, die in de originele versie niet zaten. Toen was het verhaal niet heel voorspelbaar meer en werd het ook veel vermakelijker. Ik had ook zin verder te lezen en was benieuwd naar wat er zou gebeuren. Wat ik nog steeds jammer vond, was dat ik me eerst door 200 bladzijdes heen moest worstelen. Ik denk dat het begin van het verhaal iets minder uitgebreid verteld had kunnen worden. Daarom geef ik het boek drie sterren.